Какими программами пользуетесь при переводе?

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
По сравнению:
В UltraCompare подкупает то, что можно "закидывать" в нее файлы еще до ее запуска.

По переводу:
Если знания хватает чтобы составлять литературные предложения, то лингво хватит. А от машинного перевода изжога начинается :)
 
Уже 3 года пользуюсь Pragma очень удобная в пользовании, перевод удовлетворителен.
 
Перевожу в блокноте, переводчики не использую.
Trick: бывает глаз замыливается и трудно подобрать русские слова к английской бредятине :) тут может помочь архив lang файлов bитрикса (благо модулей там как грязи, нав все случаи жизни), ищем похожие словосочетания и смотрим как выглядит оно на могучем и великом. помним что денег в разработку ввалено немеряно, открываем :beer: и радуемся собственной смекалке и сообразительности.
 
Если в нете нужно сранично распознать то, гугл. А на компе старым добрым Сократ 97! :ay:
 
Если нужно перевести веб страницу пользуюсь расширением для Firefox - TranslateBar. На компе ABBYY lingvo
 
translate.ru, notepad++, text replaser

Добавлено через 36 секунд
promt еще, когда нету инета, что бывает редко..
 
ответ MULTITRAN

Лучший переводчик MULTITRAN.ru
промт тоже не плох но сильно грамоздкий.
 
  • Заблокирован
  • #58
сократ + translate + google
 
Блокнот + если парюсь с переводом, то translate.ru или Яндекс.Словари
 
Promt плюс дле него скачал отдельную новую базу под темой "Интернет" не все канеч четко переводит, но ориентироваться можно
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху