Занялся переводом китайского твитера (ThinkSNS)

Стоит ли переводить ThinkSNS

  • Обязательно

    Голосов: 12 52,2%
  • Сомнительно

    Голосов: 3 13,0%
  • Да ну его **х...

    Голосов: 8 34,8%

  • Всего проголосовало
    23

gls

Комбат
Регистрация
11 Янв 2007
Сообщения
588
Реакции
309
Решил перевести китайский движок ThinkSNS - аля Twitter. Но со временем, пылу поубавилось - весь текст разбросан по всем файлам. Поэтому, кому интересно могут присоединиться к процессу перевода, а заодно к подгонке к русскоязычной аудитории. На данный момент перевод осуществлен где-то процентов на 30%-40% - точно сказать сложно по причине указанной выше (все разбросано по всем файлам). Кому интересно могут посмотреть результат Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся.
 
imao, thinksns это всего-лишь возникший всвязи с геополитической ситуацией в китае сервис. сначала ты его переведёшь, потом год ещё будешь раскручивать, а потом окажется, что русскоязычное сообщество настолько лениво, что даже не захочет вникать в суть и будет пользоваться скайпом по-старинке. лично я бы не хотел, что бы мои деловые переписки были в соц сетях
 
Ну если только в целях попрактиковаться в переводах.
А так действительно есть большое сомнение, что тебе этот труд принесёт в последствии финансовое удовлетворение.
Наш брат славянин очень балованный и захочет ли юзать что-то для себя новое под вопросом.
Да и действительно пока перевод будет закончен уже много чего поменяется
 
Вам на Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся там поддерживаются перeводы китайскиx скриптoв
да я в курсе, там я о нем и узнал
Ну если только в целях попрактиковаться в переводах.
А так действительно есть большое сомнение, что тебе этот труд принесёт в последствии финансовое удовлетворение.
Наш брат славянин очень балованный и захочет ли юзать что-то для себя новое под вопросом.
Да и действительно пока перевод будет закончен уже много чего поменяется
я тоже уже к этому склоняюсь, работы много, а пока закончишь - выйдут более новые версии
 
Стоит перевести. я переводил его давно уже, забросил потому что не понравились платные дополнения
 
Стоит перевести. я переводил его давно уже, забросил потому что не понравились платные дополнения
раздражает то, что код вперемежку с языком, приходится все это отыскивать.... утомляет

запостил
 
Могу помочь с переводами (знаю английский, японский и китайский) - обращайтесь, если надо ;)
 
Да, весной HSK-6 буду сдавать.
 
Назад
Сверху