akigleo
Постоялец
- Регистрация
- 7 Фев 2010
- Сообщения
- 378
- Реакции
- 122
- Автор темы
- #1
Обратил внимание, что при использовании сервиса translate.google.com возникает ряд неожиданностей.
Например, если переводить чистый текст, то шалости типа вставки лишних пробелов после точек, скобок; замены кода ряда скобок на что-то другое и т.п. - не критичны.
Однако, если берешь допустим html код, то тут такие приколы ведут непредсказуемым результатам - от нарушения верстки до неработоспособности кода.
Кто-нибудь знает решение как с этим бороться? Интересует именно практический опыт, а не умозаключения.
Например, если переводить чистый текст, то шалости типа вставки лишних пробелов после точек, скобок; замены кода ряда скобок на что-то другое и т.п. - не критичны.
Однако, если берешь допустим html код, то тут такие приколы ведут непредсказуемым результатам - от нарушения верстки до неработоспособности кода.
Кто-нибудь знает решение как с этим бороться? Интересует именно практический опыт, а не умозаключения.